The Project Gutenberg eBook of Les droits de la femme

This ebook is for the use of anyone anywhere in the United States and
most other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
of the Project Gutenberg License included with this ebook or online
at www.gutenberg.org. If you are not located in the United States,
you will have to check the laws of the country where you are located
before using this eBook.

Title: Les droits de la femme

Author: Olympe de Gouges

Release date: November 25, 2016 [eBook #53595]
Most recently updated: October 23, 2024

Language: French

Credits: Produced by Claudine Corbasson and the Online Distributed
Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was
produced from images generously made available by the
Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at
http://gallica.bnf.fr)

*** START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK LES DROITS DE LA FEMME ***

Au lecteur

Ce livre électronique reproduit intégralement le texte original. Nous
avons utilisé une typographie plus moderne que celle de la version
papier en remplaçant les lettres ſ par des s.

La ponctuation n’a pas été modifiée hormis quelques corrections
mineures.

L’orthographe a été conservée. Seuls quelques mots ont été modifiés.
La liste des modifications se trouve à la fin du texte.

LES DROITS DE LA FEMME.

A LA REINE.

MADAME,

Peu faite au langage que l’on tient aux Rois, je n’emploierai point
l’adulation des Courtisans pour vous faire hommage de cette singulière
production. Mon but, Madame, est de vous parler franchement; je n’ai
pas attendu, pour m’exprimer ainsi, l’époque de la Liberté: je me
suis montrée avec la même énergie dans un temps où l’aveuglement des
Despotes punissait une si noble audace.

Lorsque tout l’Empire vous accusait et vous rendait responsable de ses
calamités, moi seule, dans un temps de trouble et d’orage, j’ai eu la
force de prendre votre défense. Je n’ai jamais pu me persuader qu’une
Princesse, élevée au sein des grandeurs, eût tous les vices de la
bassesse.

Oui, Madame, lorsque j’ai vu le glaive levé sur vous, j’ai jeté mes
observations entre ce glaive et la victime; mais aujourd’hui que je
vois qu’on observe de près la foule de mutins soudoyée, & qu’elle est
retenue par la crainte des loix, je vous dirai, Madame, ce que je ne
vous aurois pas dit alors.

Si l’étranger porte le fer en France, vous n’êtes plus à mes yeux
cette Reine faussement inculpée, cette Reine intéressante, mais une
implacable ennemie des Français. Ah! Madame, songez que vous êtes mère
et épouse; employez tout votre crédit pour le retour des Princes.
Ce crédit, si sagement appliqué, raffermit la couronne du père, la
conserve au fils, et vous réconcilie l’amour des Français. Cette digne
négociation est le vrai devoir d’une Reine. L’intrigue, la cabale, les
projets sanguinaires précipiteroient votre chûte, si l’on pouvait vous
soupçonner capable de semblables desseins.

Qu’un plus noble emploi, Madame, vous caractérise, excite votre
ambition, et fixe vos regards. Il n’appartient qu’à celle que le
hasard a élevée à une place éminente, de donner du poids à l’essor des
Droits de la Femme, et d’en accélérer les succès. Si vous étiez moins
instruite, Madame, je pourrais craindre que vos intérêts particuliers
ne l’emportassent sur ceux de votre sexe. Vous aimez la gloire: songez,
Madame, que les plus grands crimes s’immortalisent comme les plus
grandes vertus; mais quelle différence de célébrité dans les fastes de
l’histoire! l’une est sans cesse prise pour exemple, et l’autre est
éternellement l’exécration du genre humain.

On ne vous fera jamais un crime de travailler à la restauration
des moeurs, à donner à votre sexe toute la consistence dont il
est susceptible. Cet ouvrage n’est pas le travail d’un jour,
malheureusement pour le nouveau régime. Cette révolution ne s’opérera
que quand toutes les femmes seront pénétrées de leur déplorable sort, &
des droits qu’elles ont perdus dans la société. Soutenez, Madame, une
si belle cause; défendez ce sexe malheureux, et vous aurez bientôt pour
vous une moitié du royaume, et le tiers au moins de l’autre.

Voilà, Madame, voilà par quels exploits vous devez vous signaler et
employer votre crédit. Croyez-moi, Madame, notre vie est bien peu de
chose, sur-tout pour une Reine, quand cette vie n’est pas embellie par
l’amour des peuples, et par les charmes éternels de la bienfaisance.

S’il est vrai que des Français arment contre leur patrie toutes les
puissances; pourquoi? pour de frivoles prérogatives, pour des chimères.
Croyez, Madame, si j’en juge par ce que je sens, le parti monarchique
se détruira de lui-même, qu’il abandonnera tous les tyrans, et tous les
coeurs se rallieront autour de la patrie pour la défendre.

Voilà, Madame, voilà quels sont mes principes. En vous parlant de ma
patrie, je perds de vue le but de cette dédicace. C’est ainsi que tout
bon Citoyen sacrifie sa gloire, ses intérêts, quand il n’a pour objet
que ceux de son pays.

Je suis avec le plus profond respect,

MADAME,

Votre très-humble et très-obéissante servante,

DE GOUGES.

LES DROITS DE LA FEMME.

HOMME, es-tu capable d’être juste? C’est une femme qui t’en fait la
question; tu ne lui ôteras pas du moins ce droit. Dis-moi? qui t’a
donné le souverain empire d’opprimer mon sexe? ta force? tes talens?
Observe le créateur dans sa sagesse; parcours la nature dans toute sa
grandeur, dont tu sembles vouloir te rapprocher, et donne-moi, si tu
l’oses, l’exemple de cet empire tirannique. [A] Remonte aux animaux,
consulte les élémens, étudie les végétaux, jette enfin un coup-d’œil
sur toutes les modifications de la matière organisée; et rends-toi
à l’évidence quand je t’en offre les moyens; cherche, fouille et
distingue, si tu le peux, les sexes dans l’administration de la nature.
Par-tout tu les trouveras confondus, par-tout ils coopèrent avec un
ensemble harmonieux à ce chef-d’oeuvre immortel.

[A] De Paris au Pérou, du Japon jusqu’à Rome,
Le plus sot animal, à mon avis, c’est l’homme.

L’homme seul s’est fagoté un principe de cette exception. Bisarre,
aveugle, boursoufflé de sciences et dégénéré, dans ce siècle de
lumières et de sagacité, dans l’ignorance la plus crasse, il veut
commander en despote sur un sexe qui a reçu toutes les facultés
intellectuelles; il prétend jouir de la révolution, et réclamer ses
droits à l’égalité, pour ne rien dire de plus.

DÉCLARATION DES DROITS DE LA FEMME ET DE LA CITOYENNE,

A décréter par l’Assemblée nationale dans ses dernières séances ou
dans celle de la prochaine législature.

PRÉAMBULE.

Les mères, les filles, les soeurs, représentantes de la nation,
demandent d’être constituées en assemblée nationale. Considérant
que l’ignorance, l’oubli ou le mépris des droits de la femme, sont
les seules causes des malheurs publics et de la corruption des
gouvernemens, ont résolu d’exposer dans une déclaration solemnelle,
les droits naturels, inaliénables et sacrés de la femme, afin que
cette déclaration, constamment présente à tous les membres du corps
social, leur rappelle sans cesse leurs droits et leurs devoirs, afin
que les actes du pouvoir des femmes, et ceux du pouvoir des hommes
pouvant être à chaque instant comparés avec le but de toute institution
politique, en soient plus respectés, afin que les réclamations
des citoyennes, fondées désormais sur des principes simples et
incontestables, tournent toujours au maintien de la constitution, des
bonnes moeurs, et au bonheur de tous.

En conséquence, le sexe supérieur en beauté comme en courage, dans les
souffrances maternelles, reconnaît et déclare, en présence et sous les
auspices de l’Etre suprême, les Droits suivans de la Femme et de la
Citoyenne.

ARTICLE PREMIER.

La Femme naît libre et demeure égale à l’homme en droits. Les
distinctions sociales ne peuvent être fondées que sur l’utilité commune.

II.

Le but de toute association politique est la conservation des droits
naturels et imprescriptibles de la Femme et de l’Homme: ces droits
sont la liberté, la propriété, la sûreté, et sur-tout la résistance à
l’oppression.

III.

Le principe de toute souveraineté réside essentiellement dans la
Nation, qui n’est que la réunion de la Femme et de l’Homme: nul corps,
nul individu, ne peut exercer d’autorité qui n’en émane expressement.

IV.

La liberté et la justice consistent à rendre tout ce qui appartient à
autrui; ainsi l’exercice des droits naturels de la femme n’a de bornes
que la tyrannie perpétuelle que l’homme lui oppose; ces bornes doivent
être réformées par les loix de la nature et de la raison.

V.

Les loix de la nature et de la raison défendent toutes actions
nuisibles à la société: tout ce qui n’est pas défendu par ces loix,
sages et divines, ne peut être empêché, et nul ne peut être contraint à
faire ce qu’elles n’ordonnent pas.

VI.

La Loi doit être l’expression de la volonté générale; toutes les
Citoyennes et Citoyens doivent concourir personellement, ou par leurs
représentans, à sa formation; elle doit être la même pour tous: toutes
les citoyennes et tous les citoyens, étant égaux à ses yeux, doivent
être également admissibles à toutes dignités, places et emplois
publics, selon leurs capacités, & sans autres distinctions que celles
de leurs vertus et de leurs talens.

VII.

Nulle femme n’est exceptée; elle est accusée, arrêtée, & détenue dans
les cas déterminés par la Loi. Les femmes obéissent comme les hommes à
cette Loi rigoureuse.

VIII.

La loi ne doit établir que des peines strictement & évidemment
nécessaires, & nul ne peut être puni qu’en vertu d’une Loi établie et
promulguée antérieurement au délit et légalement appliquée aux femmes.

IX.

Toute femme étant déclarée coupable, toute rigueur est exercée par la
Loi.

X.

Nul ne doit être inquiété pour ses opinions mêmes fondamentales, la
femme a le droit de monter sur l’échafaud; elle doit avoir également
celui de monter à la Tribune; pourvu que ses manifestations ne
troublent pas l’ordre public établi par la Loi.

XI.

La libre communication des pensées et des opinions est un des droits
les plus précieux de la femme, puisque cette liberté assure la
légitimité des pères envers les enfans. Toute Citoyenne peut donc dire
librement, je suis mère d’un enfant qui vous appartient, sans qu’un
préjugé barbare la force à dissimuler la vérité; sauf à répondre de
l’abus de cette liberté dans les cas déterminés par la Loi.

XII.

La garantie des droits de la femme et de la citoyenne nécessite une
utilité majeure; cette garantie doit être instituée pour l’avantage
de tous, & non pour l’utilité particulière de celles à qui elle est
confiée.

XIII.

Pour l’entretien de la force publique, & pour les dépenses
d’administration, les contributions de la femme et de l’homme sont
égales; elle a part à toutes les corvées, à toutes les tâches pénibles;
elle doit donc avoir de même part à la distribution des places, des
emplois, des charges, des dignités et de l’industrie.

XIV.

Les Citoyennes et Citoyens ont le droit de constater par eux-mêmes,
ou par leurs représentans, la nécessité de la contribution publique.
Les Citoyennes ne peuvent y adhérer que par l’admission d’un partage
égal, non-seulement dans la fortune, mais encore dans l’administration
publique, et de déterminer la quotité, l’assiette, le recouvrement et
la durée de l’impôt.

XV.

La masse des femmes, coalisée pour la contribution à celle des
hommes, a le droit de demander compte, à tout agent public, de son
administration.

XVI.

Toute société, dans laquelle la garantie des droits n’est pas assurée,
ni la séparation des pouvoirs déterminée, n’a point de constitution; la
constitution est nulle, si la majorité des individus qui composent la
Nation, n’a pas coopéré à sa rédaction.

XVII.

Les propriétés sont à tous les sexes réunis ou séparés; elles ont
pour chacun un droit inviolable et sacré; nul ne peut en être privé
comme vrai patrimoine de la nature, si ce n’est lorsque la nécessité
publique, légalement constatée, l’exige évidemment, et sous la
condition d’une juste et préalable indemnité.

POSTAMBULE.

Femme, réveille-toi; le tocsin de la raison se fait entendre dans tout
l’univers; reconnois tes droits. Le puissant empire de la nature
n’est plus environné de préjugés, de fanatisme, de superstition et de
mensonges. Le flambeau de la vérité a dissipé tous les nuages de la
sottise et de l’usurpation. L’homme esclave a multiplié ses forces, a
eu besoin de recourir aux tiennes pour briser ses fers. Devenu libre,
il est devenu injuste envers sa compagne. O femmes! femmes, quand
cesserez-vous d’être aveugles? Quels sont les avantages que vous avez
recueillis dans la révolution? Un mépris plus marqué, un dédain plus
signalé. Dans les siècles de corruption vous n’avez régné que sur la
foiblesse des hommes. Votre empire est détruit; que vous reste-t-il
donc? la conviction des injustices de l’homme. La réclamation de votre
patrimoine, fondée sur les sages décrets de la nature; qu’auriez-vous
à redouter pour une si belle entreprise? le bon mot du Législateur des
nôces de Cana? Craignez-vous que nos Législateurs Français, correcteurs
de cette morale, long-temps accrochée aux branches de la politique,
mais qui n’est plus de saison, ne vous répètent: femmes, qu’y a-t-il
de commun entre vous et nous? Tout, auriez-vous à répondre. S’ils
s’obstinoient, dans leur faiblesse, à mettre cette inconséquence en
contradiction avec leurs principes; opposez courageusement la force
de la raison aux vaines prétentions de supériorité; réunissez-vous
sous les étendards de la philosophie; déployez toute l’énergie de
votre caractère, et vous verrez bientôt ces orgueilleux, non serviles
adorateurs rampans à vos pieds, mais fiers de partager avec vous les
trésors de l’Etre-Suprême. Quelles que soient les barrières que l’on
vous oppose, il est en votre pouvoir de les affranchir; vous n’avez
qu’à le vouloir. Passons maintenant à l’effroyable tableau de ce que
vous avez été dans la société; & puisqu’il est question, en ce moment,
d’une éducation nationale, voyons si nos sages Législateurs penseront
sainement sur l’éducation des femmes.

Les femmes ont fait plus de mal que de bien. La contrainte et la
dissimulation ont été leur partage. Ce que la force leur avoit ravi,
la ruse leur a rendu; elles ont eu recours à toutes les ressources
de leurs charmes, et le plus irréprochable ne leur résistoit pas. Le
poison, le fer, tout leur étoit soumis; elles commandoient au crime
comme à la vertu. Le gouvernement français, surtout, a dépendu,
pendant des siècles, de l’administration nocturne des femmes; le
cabinet n’avoit point de secret pour leur indiscrétion; ambassade,
commandement, ministère, présidence, pontificat,[1] cardinalat; enfin
tout ce qui caractérise la sottise des hommes, profane et sacré,
tout a été soumis à la cupidité et à l’ambition de ce sexe autrefois
méprisable et respecté, et depuis la révolution, respectable et méprisé.

[1] M. de Bernis, de la façon de madame de Pompadour.

Dans cette sorte d’antithèse, que de remarques n’ai-je point à offrir!
je n’ai qu’un moment pour les faire, mais ce moment fixera l’attention
de la postérité la plus reculée. Sous l’ancien régime, tout étoit
vicieux, tout étoit coupable; mais ne pourroit-on pas apercevoir
l’amélioration des choses dans la substance même des vices? Une femme
n’avoit besoin que d’être belle ou aimable; quand elle possédoit ces
deux avantages, elle voyoit cent fortunes à ses pieds. Si elle n’en
profitoit pas, elle avoit un caractère bizarre, ou une philosophie peu
commune, qui la portoit aux mépris des richesses; alors elle n’étoit
plus considérée que comme une mauvaise tête; la plus indécente se
faisoit respecter avec de l’or; le commerce des femmes étoit une espèce
d’industrie reçue dans la première classe, qui, désormais, n’aura plus
de crédit. S’il en avoit encore, la révolution seroit perdue, et sous
de nouveaux rapports, nous serions toujours corrompus; cependant la
raison peut-elle se dissimuler que tout autre chemin à la fortune est
fermé à la femme que l’homme achette, comme l’esclave sur les côtes
d’Afrique. La différence est grande; on le sait. L’esclave commande
au maître; mais si le maître lui donne la liberté sans récompense,
et à un âge où l’esclave a perdu tous ses charmes, que devient cette
infortunée? Le jouet du mépris; les portes même de la bienfaisance
lui sont fermées; elle est pauvre et vieille, dit-on; pourquoi
n’a-t-elle pas su faire fortune? D’autres exemples encore plus touchans
s’offrent à la raison. Une jeune personne sans expérience, séduite
par un homme qu’elle aime, abandonnera ses parens pour le suivre;
l’ingrat la laissera après quelques années, et plus elle aura vieilli
avec lui, plus son inconstance sera inhumaine; si elle a des enfans,
il l’abandonnera de même. S’il est riche, il se croira dispensé de
partager sa fortune avec ses nobles victimes. Si quelqu’engagement le
lie à ses devoirs, il en violera la puissance en espérant tout des
lois. S’il est marié, tout autre engagement perd ses droits. Quelles
lois reste-il donc à faire pour extirper le vice jusques dans la
racine? Celle du partage des fortunes entre les hommes et les femmes,
et de l’administration publique. On conçoit aisément que celle qui est
née d’une famille riche, gagne beaucoup avec l’égalité des partages.
Mais celle qui est née d’une famille pauvre, avec du mérite et des
vertus; quel est son lot? La pauvreté et l’opprobre. Si elle n’excelle
pas précisément en musique ou en peinture, elle ne peut être admise à
aucune fonction publique, quand elle en auroit toute la capacité. Je
ne veux donner qu’un aperçu des choses, je les approfondirai dans la
nouvelle édition de tous mes ouvrages politiques que je me propose de
donner au public dans quelques jours, avec des notes.

Je reprends mon texte quant aux moeurs. Le mariage est le tombeau de
la confiance & de l’amour. La femme mariée peut impunément donner des
bâtards à son mari, et la fortune qui ne leur appartient pas. Celle qui
ne l’est pas, n’a qu’un foible droit: les lois anciennes et inhumaines
lui refusoient ce droit sur le nom & sur le bien de leur père, pour
ses enfans, et l’on n’a pas fait de nouvelles lois sur cette matière.
Si tenter de donner à mon sexe une consistance honorable et juste,
est considéré dans ce moment comme un paradoxe de ma part, et comme
tenter l’impossible, je laisse aux hommes à venir, la gloire de traiter
cette matière; mais, en attendant, on peut la préparer par l’éducation
nationale, par la restauration des moeurs et par les conventions
conjugales.

Forme du Contrat social de l’Homme et de la Femme.

Nous N et N, mus par notre propre volonté, nous unissons pour le
terme de notre vie, et pour la durée de nos penchans mutuels, aux
conditions suivantes: Nous entendons & voulons mettre nos fortunes
en communauté, en nous réservant cependant le droit de les séparer
en faveur de nos enfans, et de ceux que nous pourrions avoir d’une
inclination particulière, reconnoissant mutuellement que notre bien
appartient directement à nos enfans, de quelque lit qu’ils sortent,
et que tous indistinctement ont le droit de porter le nom des pères
et mères qui les ont avoués, et nous imposons de souscrire à la
loi qui punit l’abnégation de son propre sang. Nous nous obligeons
également, au cas de séparation, de faire le partage de notre
fortune, et de prélever la portion de nos enfans indiquée par la
loi; et, au cas d’union parfaite, celui qui viendroit à mourir, se
désisteroit de la moitié de ses propriétés en faveur de ses enfans;
et si l’un mouroit sans enfans, le survivant hériteroit de droit, à
moins que le mourant n’ait disposé de la moitié du bien commun en
faveur de qui il jugeroit à propos.

Voilà à-peu-près la formule de l’acte conjugal dont je propose
l’exécution. A la lecture de ce bisarre écrit, je vois s’élever contre
moi les tartuffes, les bégueules, le clergé et toute la séquelle
infernale. Mais combien il offrira aux sages de moyens moraux pour
arriver à la perfectibilité d’un gouvernement heureux! j’en vais
donner en peu de mots la preuve physique. Le riche Epicurien sans
enfans, trouve fort bon d’aller chez son voisin pauvre augmenter sa
famille. Lorsqu’il y aura une loi qui autorisera la femme du pauvre à
faire adopter au riche ses enfans, les liens de la société seront plus
resserrés, et les moeurs plus épurées. Cette loi conservera peut-être
le bien de la communauté, et retiendra le désordre qui conduit tant
de victimes dans les hospices de l’opprobre, de la bassesse et de la
dégénération des principes humains, où, depuis long-tems, gémit la
nature. Que les détracteurs de la saine philosophie cessent donc de se
récrier contre les moeurs primitives, ou qu’ils aillent se perdre dans
la source de leurs citations.[2]

[2] Abraham eut des enfans très-légitimes d’Agar, servante de sa
femme.

Je voudrois encore une loi qui avantageât les veuves et les demoiselles
trompées par les fausses promesses d’un homme à qui elles se seroient
attachées; je voudrois, dis-je, que cette loi forçât un inconstant à
tenir ses engagemens, ou à une indemnité proportionnée à sa fortune.
Je voudrois encore que cette loi fût rigoureuse contre les femmes, du
moins pour celles qui auroient le front de recourir à une loi qu’elles
auroient elles-mêmes enfreinte par leur inconduite, si la preuve en
étoit faite. Je voudrois, en même tems, comme je l’ai exposé dans
le bonheur primitif de l’homme, en 1788, que les filles publiques
fussent placées dans des quartiers désignés. Ce ne sont pas les femmes
publiques qui contribuent le plus à la dépravation des moeurs, ce sont
les femmes de la société. En restaurant les dernières, on modifie
les premières. Cette chaîne d’union fraternelle offrira d’abord le
désordre, mais par les suites, elle produira à la fin un ensemble
parfait.

J’offre un moyen invincible pour élever l’ame des femmes; c’est de
les joindre à tous les exercices de l’homme: si l’homme s’obstine à
trouver ce moyen impraticable, qu’il partage sa fortune avec la femme,
non à son caprice, mais par la sagesse des loix. Le préjugé tombe, les
moeurs s’épurent, et la nature reprend tous ses droits. Ajoutez-y le
mariage des prêtres; le Roi, raffermi sur son trône, et le gouvernement
français ne sauroit plus périr.

Il étoit bien nécessaire que je dise quelques mots sur les troubles
que cause, dit-on, le décret en faveur des hommes de couleur, dans nos
îles. C’est là où la nature frémit d’horreur; c’est là où la raison
et l’humanité, n’ont pas encore touché les ames endurcies; c’est là
sur-tout où la division et la discorde agitent leurs habitans. Il
n’est pas difficile de deviner les instigateurs de ces fermentations
incendiaires: il y en a dans le sein même de l’Assemblée Nationale:
ils alument en Europe le feu qui doit embraser l’Amérique. Les Colons
prétendent régner en despotes sur des hommes dont ils sont les pères
et les frères; et méconnoissant les droits de la nature, ils en
poursuivent la source jusque dans la plus petite teinte de leur sang.
Ces Colons inhumains disent: notre sang circule dans leurs veines,
mais nous le répandrons tout, s’il le faut, pour assouvir notre
cupidité, ou notre aveugle ambition. C’est dans ces lieux les plus près
de la nature, que le père méconnoît le fils; sourd aux cris du sang, il
en étouffe tous les charmes; que peut-on espérer de la résistance qu’on
lui oppose? la contraindre avec violence, c’est la rendre terrible,
la laisser encore dans les fers, c’est acheminer toutes les calamités
vers l’Amérique. Une main divine semble répandre par tout l’appanage
de l’homme, la liberté; la loi seule a le droit de réprimer cette
liberté, si elle dégénére en licence; mais elle doit être égale pour
tous, c’est elle sur-tout qui doit renfermer l’Assemblée Nationale dans
son décret, dicté par la prudence et par la justice. Puisse-t-elle agir
de même pour l’état de la France, et se rendre aussi attentive sur les
nouveaux abus, comme elle l’a été sur les anciens qui deviennent chaque
jour plus effroyables! Mon opinion seroit encore de raccommoder le
pouvoir exécutif avec le pouvoir législatif, car il me semble que l’un
est tout, et que l’autre n’est rien; d’où naîtra, malheureusement peut
être, la perte de l’Empire François. Je considére ces deux pouvoirs,
comme l’homme et la femme[3] qui doivent être unis, mais égaux en
force et en vertu, pour faire un bon ménage.

[3] Dans le souper magique de M. de Merville, Ninon demande quelle
est la maitresse de Louis XVI? On lui répond, c’est la Nation, cette
maitresse corrompra le gouvernement si elle prend trop d’empire.

Il est donc vrai que nul individu ne peut échapper à son sort; j’en
fais l’expérience aujourd’hui.

J’avois résolu & décidé de ne pas me permettre le plus petit mot pour
rire dans cette production, mais le sort en a décidé autrement: voici
le fait:

L’économie n’est point défendue, sur-tout dans ce tems de misère.
J’habite la campagne. Ce matin à huit heures je suis partie d’Auteuil,
& me suis acheminée vers la route qui conduit de Paris à Versailles, où
l’on trouve souvent ces fameuses guinguettes qui ramassent les passans
à peu de frais. Sans doute une mauvaise étoile me poursuivoit dès le
matin. J’arrive à la barrière où je ne trouve pas même le triste sapin
aristocrate. Je me repose sur les marches de cet édifice insolent qui
recéloit des commis. Neuf heures sonnent, & je continue mon chemin:
une voiture s’offre à mes regards, j’y prends place, & j’arrive à
neuf heures un quart, à deux montres différentes, au Pont-Royal. J’y
prends le sapin, & je vole chez mon Imprimeur, rue Christine, car
je ne peux aller que là si matin: en corrigeant mes épreuves, il me
reste toujours quelque chose à faire, si les pages ne sont pas bien
serrées & remplies. Je reste à-peu-près vingt minutes; & fatiguée de
marche, de composition & d’impression, je me propose d’aller prendre
un bain dans le quartier du Temple, où j’allois dîner. J’arrive à
onze heures moins un quart à la pendule du bain; je devois donc au
cocher une heure & demie; mais, pour ne pas avoir de dispute avec
lui, je lui offre 48 sols: il exige plus, comme d’ordinaire, il fait
du bruit. Je m’obstine à ne vouloir plus lui donner que son dû, car
l’être équitable aime mieux être généreux que dupe. Je le menace de
la loi, il me dit qu’il s’en moque, & que je lui payerai deux heures.
Nous arrivons chez un commissaire de paix, que j’ai la générosité de
ne pas nommer, quoique l’acte d’autorité qu’il s’est permis envers
moi, mérite une dénonciation formelle. Il ignoroit sans doute que
la femme qui réclamoit sa justice étoit la femme auteur de tant de
bienfaisance & d’équité. Sans avoir égard à mes raisons, il me condamne
impitoyablement à payer au cocher ce qu’il demandoit. Connoissant
mieux la loi que lui, je lui dis, Monsieur, je m’y refuse, & je vous
prie de faire attention que vous n’êtes pas dans le principe de votre
charge. Alors cet homme, ou, pour mieux dire, ce forcené s’emporte,
me menace de la Force si je ne paye à l’instant, ou de rester toute
la journée dans son bureau. Je lui demande de me faire conduire au
tribunal de département ou à la mairie, ayant à me plaindre de son coup
d’autorité. Le grave magistrat, en rédingotte poudreuse & dégoûtante
comme sa conversation, m’a dit plaisamment: cette affaire ira sans
doute à l’Assemblée Nationale? Cela se pourroit bien, lui dis-je; &
je m’en fus moitié furieuse & moitié riant du jugement de ce moderne
Bride-Oison, en disant: c’est donc là l’espèce d’homme qui doit juger
un peuple éclairé! On ne voit que cela. Semblables aventures arrivent
indistinctement aux bons patriotes, comme aux mauvais. Il n’y a qu’un
cri sur les désordres des sections & des tribunaux. La justice ne se
rend pas; la loi est méconnue, & la police se fait, Dieu sait comment.
On ne peut plus retrouver les cochers à qui l’on confie des effets; ils
changent les numéros à leur fantaisie, & plusieurs personnes, ainsi
que moi, ont fait des pertes considérables dans les voitures. Sous
l’ancien régime, quel que fût son brigandage, on trouvoit la trace de
ses pertes, en faisant un appel nominal des cochers, & par l’inspection
exacte des numéros; enfin on étoit en sûreté. Que font ces juges de
paix? que font ces comissaires, ces inspecteurs du nouveau régime? Rien
que des sottises & des monopoles. L’Assemblée Nationale doit fixer
toute son attention sur cette partie qui embrasse l’ordre social.

P. S. Cet ouvrage étoit composé depuis quelques jours; il a été
retardé encore à l’impression; et au moment que M. Taleyrand, dont le
nom sera toujours cher à la postérité, venant de donner son ouvrage sur
les principes de l’éducation nationale, cette production étoit déja
sous la presse. Heureuse si je me suis rencontrée avec les vues de cet
orateur! Cependant je ne puis m’empêcher d’arrêter la presse, et de
faire éclater la pure joie, que mon coeur a ressentie à la nouvelle que
le roi venoit d’accepter la Constitution, et que l’assemblée nationale,
que j’adore actuellement, sans excepter l’abbé Maury; et la Fayette
est un dieu, avoit proclamé d’une voix unanime une amnistie générale.
Providence divine, fais que cette joie publique ne soit pas une
fausse illusion! Renvoie-nous, en corps, tous nos fugitifs, et que je
puisse avec un peuple aimant, voler sur leur passage; et dans ce jour
solemnel, nous rendrons tous hommage à ta puissance.

               *       *       *       *       *

Liste des modifications:

Page 13: «vons» remplacé par «vous» (vous n’avez qu’à le vouloir)
Page 14: «d’anthithèse» par «d’antithèse» (Dans cette sorte
d’antithèse)
Page 16: «restent-il» par «reste-il» (Quelles lois reste-il)
Page 19: «exposée» par «exposé» (comme je l’ai exposé dans le bonheur)
Page 20: «trouhles» par «troubles» (quelques mots sur les troubles)
Page 23: «fatiguéee» par «fatiguée» (fatiguée de marche)
Page 24: «ressntie» par «ressentie» (que mon coeur a ressentie)

End of Project Gutenberg’s Les droits de la femme, by Olympe de Gouges

*** END OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK LES DROITS DE LA FEMME ***

Updated editions will replace the previous one—the old editions will
be renamed.

Creating the works from print editions not protected by U.S. copyright
law means that no one owns a United States copyright in these works,
so the Foundation (and you!) can copy and distribute it in the United
States without permission and without paying copyright
royalties. Special rules, set forth in the General Terms of Use part
of this license, apply to copying and distributing Project
Gutenberg™ electronic works to protect the PROJECT GUTENBERG™
concept and trademark. Project Gutenberg is a registered trademark,
and may not be used if you charge for an eBook, except by following
the terms of the trademark license, including paying royalties for use
of the Project Gutenberg trademark. If you do not charge anything for
copies of this eBook, complying with the trademark license is very
easy. You may use this eBook for nearly any purpose such as creation
of derivative works, reports, performances and research. Project
Gutenberg eBooks may be modified and printed and given away—you may
do practically ANYTHING in the United States with eBooks not protected
by U.S. copyright law. Redistribution is subject to the trademark
license, especially commercial redistribution.

START: FULL LICENSE

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE

PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg™ mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase “Project
Gutenberg”), you agree to comply with all the terms of the Full
Project Gutenberg™ License available with this file or online at
www.gutenberg.org/license.

Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg™
electronic works

1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg™
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or
destroy all copies of Project Gutenberg™ electronic works in your
possession. If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a
Project Gutenberg™ electronic work and you do not agree to be bound
by the terms of this agreement, you may obtain a refund from the person
or entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B. “Project Gutenberg” is a registered trademark. It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg™ electronic works
even without complying with the full terms of this agreement. See
paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg™ electronic works if you follow the terms of this
agreement and help preserve free future access to Project Gutenberg™
electronic works. See paragraph 1.E below.

1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation (“the
Foundation” or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection
of Project Gutenberg™ electronic works. Nearly all the individual
works in the collection are in the public domain in the United
States. If an individual work is unprotected by copyright law in the
United States and you are located in the United States, we do not
claim a right to prevent you from copying, distributing, performing,
displaying or creating derivative works based on the work as long as
all references to Project Gutenberg are removed. Of course, we hope
that you will support the Project Gutenberg™ mission of promoting
free access to electronic works by freely sharing Project Gutenberg™
works in compliance with the terms of this agreement for keeping the
Project Gutenberg™ name associated with the work. You can easily
comply with the terms of this agreement by keeping this work in the
same format with its attached full Project Gutenberg™ License when
you share it without charge with others.

1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are
in a constant state of change. If you are outside the United States,
check the laws of your country in addition to the terms of this
agreement before downloading, copying, displaying, performing,
distributing or creating derivative works based on this work or any
other Project Gutenberg™ work. The Foundation makes no
representations concerning the copyright status of any work in any
country other than the United States.

1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1. The following sentence, with active links to, or other
immediate access to, the full Project Gutenberg™ License must appear
prominently whenever any copy of a Project Gutenberg™ work (any work
on which the phrase “Project Gutenberg” appears, or with which the
phrase “Project Gutenberg” is associated) is accessed, displayed,
performed, viewed, copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most
other parts of the world at no cost and with almost no restrictions
whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms
of the Project Gutenberg License included with this eBook or online
at www.gutenberg.org. If you
are not located in the United States, you will have to check the laws
of the country where you are located before using this eBook.

1.E.2. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is
derived from texts not protected by U.S. copyright law (does not
contain a notice indicating that it is posted with permission of the
copyright holder), the work can be copied and distributed to anyone in
the United States without paying any fees or charges. If you are
redistributing or providing access to a work with the phrase “Project
Gutenberg” associated with or appearing on the work, you must comply
either with the requirements of paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 or
obtain permission for the use of the work and the Project Gutenberg™
trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.3. If an individual Project Gutenberg™ electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any
additional terms imposed by the copyright holder. Additional terms
will be linked to the Project Gutenberg™ License for all works
posted with the permission of the copyright holder found at the
beginning of this work.

1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg™
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg™.

1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg™ License.

1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including
any word processing or hypertext form. However, if you provide access
to or distribute copies of a Project Gutenberg™ work in a format
other than “Plain Vanilla ASCII” or other format used in the official
version posted on the official Project Gutenberg™ website
(www.gutenberg.org), you must, at no additional cost, fee or expense
to the user, provide a copy, a means of exporting a copy, or a means
of obtaining a copy upon request, of the work in its original “Plain
Vanilla ASCII” or other form. Any alternate format must include the
full Project Gutenberg™ License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg™ works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg™ electronic works
provided that:

• You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
    the use of Project Gutenberg™ works calculated using the method
    you already use to calculate your applicable taxes. The fee is owed
    to the owner of the Project Gutenberg™ trademark, but he has
    agreed to donate royalties under this paragraph to the Project
    Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments must be paid
    within 60 days following each date on which you prepare (or are
    legally required to prepare) your periodic tax returns. Royalty
    payments should be clearly marked as such and sent to the Project
    Gutenberg Literary Archive Foundation at the address specified in
    Section 4, “Information about donations to the Project Gutenberg
    Literary Archive Foundation.”

• You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
    you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
    does not agree to the terms of the full Project Gutenberg™
    License. You must require such a user to return or destroy all
    copies of the works possessed in a physical medium and discontinue
    all use of and all access to other copies of Project Gutenberg™
    works.

• You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of
    any money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
    electronic work is discovered and reported to you within 90 days of
    receipt of the work.

• You comply with all other terms of this agreement for free
    distribution of Project Gutenberg™ works.

1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project
Gutenberg™ electronic work or group of works on different terms than
are set forth in this agreement, you must obtain permission in writing
from the Project Gutenberg Literary Archive Foundation, the manager of
the Project Gutenberg™ trademark. Contact the Foundation as set
forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
works not protected by U.S. copyright law in creating the Project
Gutenberg™ collection. Despite these efforts, Project Gutenberg™
electronic works, and the medium on which they may be stored, may
contain “Defects,” such as, but not limited to, incomplete, inaccurate
or corrupt data, transcription errors, a copyright or other
intellectual property infringement, a defective or damaged disk or
other medium, a computer virus, or computer codes that damage or
cannot be read by your equipment.

1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the “Right
of Replacement or Refund” described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg™ trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg™ electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from. If you
received the work on a physical medium, you must return the medium
with your written explanation. The person or entity that provided you
with the defective work may elect to provide a replacement copy in
lieu of a refund. If you received the work electronically, the person
or entity providing it to you may choose to give you a second
opportunity to receive the work electronically in lieu of a refund. If
the second copy is also defective, you may demand a refund in writing
without further opportunities to fix the problem.

1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you ‘AS-IS’, WITH NO
OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of
damages. If any disclaimer or limitation set forth in this agreement
violates the law of the state applicable to this agreement, the
agreement shall be interpreted to make the maximum disclaimer or
limitation permitted by the applicable state law. The invalidity or
unenforceability of any provision of this agreement shall not void the
remaining provisions.

1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg™ electronic works in
accordance with this agreement, and any volunteers associated with the
production, promotion and distribution of Project Gutenberg™
electronic works, harmless from all liability, costs and expenses,
including legal fees, that arise directly or indirectly from any of
the following which you do or cause to occur: (a) distribution of this
or any Project Gutenberg™ work, (b) alteration, modification, or
additions or deletions to any Project Gutenberg™ work, and (c) any
Defect you cause.

Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg™

Project Gutenberg™ is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of
computers including obsolete, old, middle-aged and new computers. It
exists because of the efforts of hundreds of volunteers and donations
from people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg™’s
goals and ensuring that the Project Gutenberg™ collection will
remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg™ and future
generations. To learn more about the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation and how your efforts and donations can help, see
Sections 3 and 4 and the Foundation information page at www.gutenberg.org.

Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non-profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service. The Foundation’s EIN or federal tax identification
number is 64-6221541. Contributions to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation are tax deductible to the full extent permitted by
U.S. federal laws and your state’s laws.

The Foundation’s business office is located at 809 North 1500 West,
Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887. Email contact links and up
to date contact information can be found at the Foundation’s website
and official page at www.gutenberg.org/contact

Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg™ depends upon and cannot survive without widespread
public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine-readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment. Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements. We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance. To SEND
DONATIONS or determine the status of compliance for any particular state
visit www.gutenberg.org/donate.

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations. To
donate, please visit: www.gutenberg.org/donate.

Section 5. General Information About Project Gutenberg™ electronic works

Professor Michael S. Hart was the originator of the Project
Gutenberg™ concept of a library of electronic works that could be
freely shared with anyone. For forty years, he produced and
distributed Project Gutenberg™ eBooks with only a loose network of
volunteer support.

Project Gutenberg™ eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as not protected by copyright in
the U.S. unless a copyright notice is included. Thus, we do not
necessarily keep eBooks in compliance with any particular paper
edition.

Most people start at our website which has the main PG search
facility: www.gutenberg.org.

This website includes information about Project Gutenberg™,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.